Ξένες φωνές

Μεταφράσεις: Σειρά 3η
Συγγραφέας : Baudelaire Charles Char Rene Unamuno de Valery Paul Συλλογικό έργο κ.ά. Paz Octavio Claudel Paul Ungaretti Giuseppe Michaux Henri
Μεταφραστής : Τσικριτσή Χρυσούλα
Εκδότης : Δωδώνη Εκδοτική ΕΠΕ
Έτος έκδοσης : 2005
ISBN : 9789603853428
Σελίδες : 94
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Ποίηση - Συλλογές

8.48 € 6.78 €




[...]Πιστεύω ότι δεν μπορεί να υπάρχουν για τη μετάφραση κανόνες γενικής παραδοχής. Το ζήτημα της καλής μετάφρασης είναι θέμα ικανότητας κατανόησης, ευαισθησίας και έμπνευσης του μεταφραστή. Είναι φυσικό καλύτεροι μεταφραστές ποίησης να είναι οι ποιητές. Δεν συμφωνώ με τον Σεφέρη, που λέει ότι "η μετάφραση της ποίησης είναι το είδος της γραφής που δίνει τη μικρότερη ικανοποίηση". Αντίθετα μεταφράζοντας νιώθω την ίδια χαρά δημιουργίας. [...]






e-mail Facebook Twitter