Ενενήντα ελάχιστα ποιήματα της μιας στροφής άναρχα συντεταγμένα σε τρεις ενότητες και μία αφιέρωση, τέσσερα motti και δεκαπέντε ονοματεπώνυμα, ένα απολίθωμα και ένας υπότιτλος, ο Gabor Szaboκαι ο Antonio Porchia, ο Andre Breton και οTristan Tzara - με το βλέμμα πλανημένο κάπου στον ουρανό.
THESCRIBE
Χάζευε τη μύγα να περιστρέφεται
Να βουίζει ν’ αγγίζει το δέρμα
Αίφνης σχηματίστηκε καθώς
Τ’ αυτί ενοχλημένο το χέρι έπαψε
Την κίνηση και με κάτι
Περισσότερο από αιχμηρό σκάλισε
Αρθρώνοντας το γράμμα ζήτα.
Ο Κώστας Ρεούσης (Παπαθανασίου) γεννήθηκε στην Αθήνα το 1970. Κατάγεται από το τουρκοκρατούμενο χωριό Τύμβου. Σπούδασε νομικά στη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, χωρίς ποτέ να αποκτήσει πτυχίο. Είναι μεταφραστής και επιμελητής-διορθωτής κειμένων. Συνηθίζει να φωτοτυπώνει τις εργασίες του και να τις κυκλοφορεί ελεύθερα. Από το 2001 ζει και εργάζεται στη Λευκωσία.
Ποιήματά του έχει μεταφράσει στην ισπανική γλώσσα ο ποιητής, δοκιμιογράφος και μεταφραστής Mario Dominguez Parra και στην ιταλική ο νεοελληνιστής Crescenzio Sangiglio.