Τόμος τέταρτος, μεταφρασθείς τα μεν 32, 33 και 34 Κεφάλαια παρά του Γεωργίου Βεντότη Ζακυνθίου, τα δε 35, 36, 37, 38 και 39 παρά του Ρήγα Βελεστινλή Θετταλού
Φωτομηχανική επανέκδοση, με την προσθήκη ευρετηρίου του τέταρτου τόμου, του οποίου τα περισσότερα κεφάλαια μεταφράστηκαν από τον Ρήγα, που ήθελε να τονώσει το ηθικό των σκλαβωμένων Ελλήνων δείχνοντάς τους το ένδοξο ιστορικό παρελθόν τους.